Александр Осипов: «Закон о регулировании деятельности гидов разрушит «серый» рынок»
1 марта 2021 года. Москва. Вести Туризм.
Вести Туризм. Александр Вячеславович, в январе 2021 года Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров масштабировалась в Федерацию ассоциаций российских гидов, которая объединила более 2,5 тысяч гидов нашей страны. Произошло это в кризисную пандемийную эпоху - так же, как и 30 лет назад в начале смутных 90-х, когда была создана первая в РФ Ассоциация гидов. Что это – случайность или действительно каждый раз вы находите в кризисе новые возможности?
Александр Осипов. Давайте сразу внесём ясность: Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров не «масштабировалась» и не перешла в Федерацию ассоциаций российских гидов – она выступила одним из её основателей вместе с другими региональными ассоциациями (это 5 регионов).
Конечно, есть некая символичность в том, что прошло 30 лет с момента основания нашей Ассоциации. Но мы сейчас создали Федерацию не благодаря кризису, а, наоборот, вопреки ему. Потому что мы очень надеемся, что туризм вернётся и что настанут спокойные для него времена – не в смысле отсутствия туристов, а в смысле того, что ему не будет ничего угрожать.
Мы готовимся к этому возвращению. И принятие нового Закона, которое должно вот-вот произойти – Закона, регулирующего деятельность гидов-переводчиков и экскурсоводов, диктует необходимость создать площадку для обмена мнениями, для работы с общественными организациями, объединяющими наших коллег – с тем, чтобы наладить выполнение этого Закона во всех регионах России.
ВТ. С учётом вашей давней работы в Туристической ассоциации «Мир без границ» есть ли понимание, сколько сегодня всего в России гидов-переводчиков со знанием китайского языка? И как вы видите пути наращивания базы китаистов? Ведь очевидно, что после восстановления въездного туризма китайский турпоток будет превалировать, и может возникнуть нехватка гидов-переводчиков с китайским языком.
АО. Сегодня в России в целом довольно много гидов-китаистов: точные цифры могут привести сами китаисты. В Москве, например, примерно 150 таких активных гидов. Только вот резкое наращивание их количества было до недавнего времени практически невозможно. Это связано со сложившимся на рынке феноменом: «серый» рынок так называемых гидов, приезжающих из Китая, вытеснял российских профессионалов. И наши профессионалы, которые могли бы работать гидами-переводчиками китайского языка, не видели для себя перспектив в этой профессии.
Мы очень надеемся, что, как только будет принят Закон, ситуация начнёт выправляться. И тогда мы сможем оперативно и, я надеюсь, очень динамично наращивать количество гидов – все возможности для этого у нас есть. Налицо множество специалистов, способных выполнять эту работу – кто-то постоянно, кто-то на сезонной основе. В любом случае, мы готовы оперативно провести обучение большого количества новых гидов. И это обязательно будет сделано, как только для этого сформируются соответствующие условия.
ВТ. До пандемии «серые» гиды из Китая успешно обходили систему обязательной аккредитации, буквально «покупая тело» аккредитованного экскурсовода для прохода группы в Кремль. Какие вы видите механизмы борьбы с такого рода нарушениями?
АО. Существовавший в Москве закон об обязательной аккредитации гидов-переводчиков – это закон субъекта федерации, аналогичные законы есть и в других регионах. Но это не федеральный Закон. Соответственно, невозможно было внести изменения в Кодекс об административных правонарушениях. Именно поэтому любые нарушения в этой области – как со стороны китайцев, так и со стороны российских граждан – никак не могли караться и оставались безнаказанными.
Сейчас ведётся подготовка ещё одного законопроекта – о внесении изменений в Кодекс административных правонарушений. Как только он будет принят, появятся механизмы серьёзной (в том числе и финансовой) борьбы с подобными нарушениями. При этом, я думаю, большую роль должно сыграть профессиональное сообщество гидов в каждом регионе. Надеюсь, что с помощью новой Федерации и при поддержке ассоциации «Мир без границ» туристические власти смогут наладить эту работу и эффективно добиваться выполнения положений нового законодательства.
ВТ. А в регионах как решают подобные проблемы. Возможно, там есть свои рецепты борьбы с «серыми» экскурсоводами?
АО. Будем откровенны: подобные проблемы существуют во многих регионах. И опять же откровенно: кардинальных решений придумать никто не может. До тех пор, пока не заработает новый Закон, я думаю, об эффективной борьбе «сверху» с правонарушениями «серых» гидов на китайском рынке говорить не приходится.
ВТ. С 1 января 2021 года в России теоретически (она пока приостановлена из-за пандемии) начала действовать система выдачи универсальной единой электронной однократной визы для иностранных граждан. Знаем, что вы активно отстаиваете упрощение анкеты, которую предложил МИД РФ при оформлении Е-визы. Какие у вас ожидания в связи с Е-визой? Верите ли в то, что поедет больше индивидуальных туристов из Китая, которые, минуя принимающие туркомпании, будут заказывать услуги на месте самостоятельно? Не станет ли это, на ваш взгляд, поводом для распространения услуг неофициальных гидов из граждан КНР.
АО. Вопрос введения электронной визы нас давно волнует. Мы очень надеялись, что её появление действительно откроет новые возможности для развития въездного туризма в Россию, в том числе и китайского.
Но на сегодняшний день, если будет введена та анкета, о которой мы недавно узнали, я думаю, ни один здравомыслящий человек воспользоваться ею не захочет.
Не могу сказать, насколько менталитет китайских граждан отличается от нашего или от европейского – думаю, что всё же не настолько. Хотя не исключаю, что, возможно, они – как люди, живущие в более организованном обществе, – и будут готовы выполнять такие требования (на мой взгляд, совершенно излишние и завышенные) …
В любом случае, после принятия Закона о регулировании деятельности гидов все его требования будут распространяться не только на массовый и групповой туризм, но и на индивидуальный. Я думаю, что, если положения Закона вступят в силу, будут строго соблюдаться и удастся создать эффективный механизм контроля за их соблюдением, в чем мы надеемся туристическим властям помочь, то и большого риска развития «серого» рынка в сфере индивидуального туризма не предвидится.
ВТ. Поддерживаете ли вы тезис о том, что при организации китайского туризма роль гида в качестве связующего звена между всеми участниками реализации турпродукта - одна из ключевых. И, соответственно, в состоянии ли российские гиды выполнять те функции, которые до пандемии по большей части брали на себя китайские сопровождающие, а именно обеспечение продажи дополнительных услуг - сувенирной продукции, различных активностей и посещения развлекательных мероприятий?
АО. Я, конечно, поддерживаю тезис о том, что гид-переводчик является связующим звеном между туристами и страной пребывания. И я уверен, что наши гиды (не только гиды-китаисты, но и все российские гиды-переводчики) абсолютно готовы к любым вызовам и ко всем действиям, которые они и так уже много лет выполняют, принимая иностранных туристов в России.
К сожалению, «серый» рынок немного увёл китайский туризм в сторону от «столбовой дороги» въездного туризма в Россию: из познавательного туризма он в значительной степени превратился в шопинг-туризм. Но я надеюсь, что принятие нового Закона и деятельность наших, российских гидов в значительной степени вернут эту познавательную составляющую в китайский туризм – с одной стороны. А с другой стороны, ничего особенно тяжёлого в том, чем занимаются «серые» китайцы-гиды, нет: наши специалисты многие годы всё это успешно делают, и я не сомневаюсь, что они прекрасно справятся с этой работой.
ВТ. Турпродукт, как правило, предварительно формируется по минимальным ценам – в расчете на дополнительные услуги, маржа от которых зачастую прежде оседала в кармане китайского сопровождающего. Готовы ли российские гиды взять процесс оказания дополнительных услуг на месте под свой контроль – с тем, чтобы этот доход распределялся и российской стороной?
АО. По поводу продажи дополнительных услуг могу сказать, что лично у меня есть многолетний опыт сотрудничества с взаимной заинтересованностью коллектива гидов с турфирмой. Не вижу препятствий к тому, чтобы добиться такого же сотрудничества и на китайском направлении.
Хочу добавить, что ситуация с нехваткой гидов-переводчиков с какого-то языка, в частности, с китайского, а на самом деле, любого другого уже неоднократно случалась в истории въездного туризма и в Советском Союзе, и в России. Туризм порой развивается в «географическом» понимании неравномерно: вдруг неожиданно «выстреливает» испанский туризм, потом итальянский, потом ещё какой-нибудь. Китайский туризм, безусловно, был наиболее массовым до пандемии, и вполне логично, что именно здесь возникла нехватка специалистов.
Но, в любом случае, выход всегда существует: есть аккредитованный и аттестованный, в соответствии с законом, гид, есть группа, которую сопровождает представитель фирмы, обязанный говорить на каком-нибудь языке, кроме своего родного. В этом случае к нему приставляется гид с тем языком, который он понимает, и сопровождающий должен осуществлять перевод.
Такая практика распространена во всём мире много десятилетий, и в те периоды, когда возникает нехватка каких-то гидов, эта технология активно используется. Она не может способствовать нарушениям закона и уходу в «серый», непрозрачный рынок.
-0-
КИ