images/2020/Oct2020/24/thm.jpg

Giro d'Italia 2020 финиширует 25 октября, завершаем путешествие по её дорогам и мы

24 октября 2020 22:18:32
Вперёд, на велосипеде, к финишу!
Вести Туризм

24 октября 2020 года. Рим. Вести Туризм.

В октябре по дорогам Италии традиционно проходит ежегодная велогонка Giro d'Italia, одна из самых крупнейших в мире международных велогонок. В этот раз она завершается в воскресенье, 25 октября. И Национальное агентство Италии по туризму ЭНИТ заканчивает свой рассказ о туристических объектах на дорогах велогонки. Начало и продолжение -  здесь, здесь и здесь.

ЭТАП 18: Пинцоло – озера Канкано

Альпийский этап протяженностью 207 километров, сложный и с долгими подъемами, стартует в Пинцоло, Трентино. Маршрут пересекает регион Альто-Адидже и заканчивается в Ломбардии у озер Канкано в Национальном парке Стельвио.

История Пинцоло Pinzolo тесно связана с деятельностью Конгрегации Баттути и эволюцией кладбищенской церкви Сан-Виджилио San Vigilio, построенной, вероятно, около 1000 года. В 1539 году Симоне Баскенис украсила южную стену церкви росписью «Триумф смерти», на которой изображены пляска смерти, семь смертных грехов и Воскресение Христа. Сегодня из Пинцоло, расположенного в природном парке Адамелло Брента Parco Naturale Adamello Brenta, начинаются пешеходные и велосипедные маршруты и велодорожки по долине Валь-Рендена piste ciclabili della Val Rendena, откуда открываются необыкновенные виды на Доломитовые Альпы.

От Пинцоло к Мадонне-ди-Кампильо маршрут идет в гору, и перед гонщиками открываются панорамы Доломитовых Альп Бренты, горнолыжной зоны, простирающейся до Валь-ди-Соле. Изысканный светский курорт Мадонна-ди-Кампильо Madonna di Campiglio - зимой является местом проведения международных лыжных соревнований, а осенью он идеально подходит для пеших прогулок и катания на горных и обычных велосипедах. Самый известный маршрут для шоссейных велосипедов - Кампильо и Комано tour con le bici da strada di Campiglio e Comano. Это маршрут для велосипедистов с хорошей подготовкой, включающий 3 легендарных подъема: Пассо-Дуроне в районе Комано, Пассо-Даоне и Мадонна-ди-Кампильо; он завершается в Пассо-Кампо-Карло-Маньо. В области велоспорта Мадонна-ди-Кампильо ассоциируется с Марко Пантани, который выиграл здесь свой последний этап в 1999 году.

После Мадонны-ди-Кампильо и Кампо-Карло-Маньо маршрут Джиро лежит в сторону Фольгариды Folgarida. Стоит посетить небольшую утопающую в пышной зелени часовню, стоящую у реки Меледрио на месте, где когда-то находился приют, который, как гласит легенда, выстроили тамплиеры. В Фольгариде слегка отклонимся от маршрута гонки в направлении озера Товель Lago di Tovel и близлежащего городка Туенно Tuenno, одного из старейших в долине Валь-ди-Нон Val di Non, некогда служившего резиденцией епископов, а затем перешедшего во владение местного феодала. Его кварталы, церкви и панорамы окружающих лесов создают в городке очень уютную атмосферу. Зеленовато-голубое озеро Товель, жемчужина парка Адамелло-Брента, является крупнейшим природным озером в долине Валь-ди-Нон. От озера берут начало многочисленные пешеходные маршруты, также подходящие для велосипедистов.

Команда Джиро прибывает в Димаро Dimaro, одну из главных горнолыжных зон у подножия Доломитовых Альп Бренты Dolomiti di Brenta, начало долины Валь-ди-Меледрио. Это туристический и спортивный центр. В Димаро мы вновь ненадолго покинем главный маршрут, чтобы увидеть долину Валь-ди-Соле и трассу Кубка мира по скоростному спуску Black Snake Black Snake Coppa del Mondo Downhill.

От Румо до перевала Пассо-Кастрин спортсменам Джиро предстоит нелегкий подъем. Те, кто хочет совершить нечто подобное, могут проделать тур 1430 Maльге-Maддaлeнe Tour 1430 Malghe Maddalene. Трудный маршрут, пролегающей вверх по горному хребту Маддалене к склонам горы Монте-Оцол и возвращающийся обратно в Румо. Тот, кто доберется до ле-мальге, будет вознагражден ни с чем не сравнимым зрелищем природы и радушным приемом горных приютов.

После перевала Пассо-Кастрин маршрут ведет в долину Валь-д'Ультимо/Ультенталь Val d’Ultimo/Ultentalв Южном Тироле. Нетронутая природа придает этому району Национального парка Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio особое очарование; а несметное количество троп, проложенных по лесам и лугам, ведут путешественников к горному массиву Ортлес.

Команда Джиро прибывает в Лану Lana, расположенную в самом сердце долины Адидже Valle dell’Adige, очаровательный город с прекрасными кулинарными традициями, отличными винами, церквями, полем для гольфа и многочисленными маршрутами для горных велосипедов и треккинга numerosi percorsi MTB e trekking. На горном велосипеде вы поднимитесь по лесистым тропам к самым красивым альпийским пастбищам в регионе. Классические маршруты для горных велосипедов Le classiche MTB в Лане включают тур в Марлингер-Берг и трассу Виджилйох по соседней с Ланой горе. Из Ланы можно подняться по канатной дороге на гору Монте-Сан-Виджилио, маленький рай для любителей пеших прогулок.

Пока гонка идет своим чередом, на развилке на Мерано мы ненадолго отклонимся от маршрута, чтобы посетить этот великолепный курорт Австро-Венгерской империи. Merano Merano, расположенный среди лесов парка горного массива Тесса, - известный изысканный термальный курорт и одновременно активный культурный центр. Следуя по стопам прошлого, можно пойти по тропам, которые предпочитала принцесса Сисси i sentieri preferiti dalla Principessa Sissi для своих прогулок, или исследовать Мерано и его окрестности на велосипеде, выбрав одну из трех велосипедных дорожек tre piste ciclabili: Валь-Веноста-Маллес - Мерано; Адидже-Мерано - Больцано и Валь-Пассирия-Мерано - Сан-Леонардо. За дополнительной информацией о маршрутах для горных велосипедов, электровелосипедов, аренде и перевозке велосипедов пройдите по ссылке link.

Вернемся на маршрут гонки, который сейчас пересекает Натурно Naturno, городок, расположенный у самого природного парка горного массива Teссa Parco Naturale Gruppo di Tessa. Это первый туристический курорт в Южном Тироле, вошедший в систему Alpine Wellness; он расположен между горами Монте-Трамонтана и Монте-дель-Соле. Из Нантурно в Мерано можно доехать на велосипеде по трассе Виа-Клаудиа-Аугуста Via Claudia Augusta. Этому маршруту более двух тысяч лет, он повторяет маршрут первой настоящей дороги, проложенной через Альпы императором Клавдием, соединявшей Адриатическое побережье и равнины По с Дунаем. На этом международном маршруте вас ждет необычайное разнообразие ландшафтов; в Тренто он разделяется надвое: Виа-Клаудиа-Аугуста-Альтинате, ведущий в Альтино в предместьях Венеции, и Виа-Клаудиа-Аугуста-Падана в направлении Вероны и Отиджа-суль-По.

Спортсмены продолжают гонку, проезжая через Кастельбелло Castelbello, небольшой городок у подножия горы Зонненберг, удобный для занятий летними и зимними видами спорта. В этой небольшой сокровищнице истории и искусства на Виа-Клаудиа-Аугуста открыта постоянная экспозиция.

Далее на маршруте лежит Прато-алло-Стельвио Prato allo Stelvio, расположенный на дне долины Валь-Веноста в Национальном парке Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio напротив горного массива Ортлес. Окруженное со всех сторон нетронутой природой, это место идеально подходит для альпинистов и любителей природы. Стоит посетить музей гор им. Месснера Messner Mountain Museum Ortles и биотоп Прадер-Сэнд biotopo Prader Sand, одно из последних болотистых мест вдоль реки Рио-Солд.

На этой точке этапа спортсмены готовятся к подъему на перевал Стельвио salita del Passo dello Stelvio, называемому Чима-Коппи в честь великого чемпиона Фаусто Коппи. Расположенный на высоте 2758 метров это самый высокий перевал в Италии и второй в Европе, а также самая высокая точка, до которой когда-либо поднимались участники Джиро д'Италия. Маршрут, соединяющий Спондинью в долине Валь-Веноста с Бормио Bormio, регион Ломбардия, называют «Крышей Италии» или «Королевой дорог». Его протяженность по склону горы составляет 25 км, на нем имеется 48 крутых поворотов. Они были проложены в 1820-1826 годах и на тот момент  считались новаторской работой для деле строительства горных дорог. Перевал Стельвио и по живописности маршрута, и по природным ландшафтам - место неописуемой красоты. Важная часть нашей истории периода Первой мировой войны также связана с перевалом Стельвио. Для любого велосипедиста подъем на Стельвио – легендарное событие, которое нужно совершить хотя бы раз в жизни.

Миновав перевал, команда Джиро оказывается в регионе Ломбардия, в местечке Изолачча-ин-Вальдидентро Isolaccia in Valdidentro. Вместе с Бормио, Ливиньо и Санта-Катерина-Вальфурва это один из туристических курортов района Альтавальтеллина.

В Вальтеллине многие катаются анна горных велосипедах и фэтбайках, а байк-парк в Бормио - излюбленное место для тех, кто занимается скоростным спуском, фрирайдом и кроссом.

Маршрут Джиро проходит через перевал Пассо-ди-Фраеле, расположенный на высоте 1930 метров. Это захватывающая серия из 17 крутых поворотов, следующих один за другим, когда-то лежавших на маршруте «вия-империале-ди-Алеманья», который вел из Вальдидентро и пересекал долины Валь-Мора и Валь-Монастеро, затем шел по территории Австрии вплоть до Баварии. Архитектурная доминанта маршрута - башни Фраеле, руины старинного смотрового сооружения. С этой точки открывается великолепный вид на Вальдидентро Valdidentro и горы Альта-Вальтеллины Alta Valtellina.

Этап завершается у искусственных озер Канкано laghi artificiali di Cancano в Вальдидентро, в Национальном парке Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio. Здесь начинаются старые вьючные военные тропы, которые поднимаются до самых высот, и тропы, ведущие через лес к ледникам. В этих лиственничных и еловых лесах проложена обширная сеть троп, подходящих для всех, это идеальное место, где можно и заниматься, и отдыхать.

Не пропустите

Доломитовые Альпы - объект природного наследия ЮНЕСКО sito naturale Patrimonio Unesco, включающий девять гор в итальянских Альпах, расположенных на территории регионов Альто-Адидже, Трентино, Венето и Фриули-Венеция-Джулия, которые славятся исключительной красотой пейзажей и особой природной ценностью. В Доломитах зеленые леса чередуется с лугами, а скалистые вершины чрезвычайно разнообразны как по форме, так и по геологическому характеру: отвесные скалистые стены, карстовые системы и высоко вознесшиеся вершины чередуются с гребнями, меняющими цвет в зависимости от времени суток, переход от розового, оранжевого и фиолетового к белому. Эти горы, создававшиеся миллионы лет, стали местом встречи итальянской, немецкой и ладинской общин.

Советуем посетить средневековый городок Канале-ди-Тенно Canale di Tenno, расположенный примерно в часе езды от Пинцоло на зеленых холмах, смотрящих на озеро Гарда. Первоначальный архитектурный план поселения прекрасно сохранился, а старинные каменные дома, галереи, выходящие на узкие улочки, и окна, украшенные геранью, создают неповторимую атмосферу. Во время прогулки по городку открываются завораживающие виды на озеро. Канале-ди-Тенно - одна из Самых красивых малых городов Италии.

Национальный парк Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio, расположенный на границе между Ломбардией, Трентино и Альто-Адидже, представляет собой высокогорный парк, расположенный на высоте 2000-3905 метров на вершине Ортлес. Изрезанные вершины и обширные ледниковые поверхности создают уникальные панорамы. Парк является одним из крупнейших заповедников в Европе, на его территории можно увидеть оленей, серн, горных козлов, ласок, горностаев и хищных птиц. Жители национального парка защищают окружающую среду, ведут экологически рациональный образ жизни, а все местные продукты производятся в соответствии со старинными правилами сельских традиций.

НА ВЕЛОСИПЕДЕ

По Трентино на велосипеде

Те, кто хочет повторить подвиги великих чемпионов по велоспорту, самостоятельно проехав по захватывающим маршрутам Джиро д’Италия в Трентино, могут испытать свои силы на трассах «23 великих подъема» le 23 grandi salite, пролегающих среди великолепных горных ландшафтов, пиков Доломитовых Альп и голубых альпийских озер. Каждый подъем связан с конкретным чемпионом или с легендарным моментом в истории велоспорта.

В Трентино имеется множество велодорожек и специальных принимающих структур для размещения велосипедистов. Предлагаем легкий маршрут вдоль трассы Валь Рендена pista Val Rendena по парку Адамелло Брента.

По Альто-Адидже на велосипеде

Знатоки велоспорта знают, что тур Стельвио Stelvio Tour от Прато до перевала Стельвио, является самым классическим маршрутом Южного Тироля. Необходима хорошая техническая подготовка и тренировка, чтобы преодолеть 25-километровый подъем с перепадом высот 1800 метров и 48 крутыми поворотами без передышки. Но все усилия оказываются вознаграждены, когда вы достигаете вершины и перед вами открывается великолепный вид на ледники и горный массив Ортлес. В Южном Тироле существует множество веломаршрутов. От древнеримской дороги Виа-Клаудиа-Аугуста, которая вела в Баварию, до велодорожек, проложенных в долине для любителей горных велосипедов и фрирайдеров, - выбор за вами. Более подробную информацию о многочисленных предложениях по велосипедному отдыху можно найти здесь.

Для тех, кто любит активный отдых, но в медленном темпе, с перерывами на дегустацию, предлагаем маршрут «дорогая вина» Strada del Vino, идеально сочетающий красивые ландшафты и гастрономические удовольствия в виде трех восхитительных туров: велодорожка Веккья-Ферровия, Гранде-Джиро-Ольтрадидже – Басса-Атезина и По местам Лагрейна и Совиньона.

По Ломбардии на велосипеде

Самый трудный велотур по парку Стельвио - подъем к перевалу salita verso il Passo по извилистой трассе, соединяющей Вальтеллину и Валь-Веносту. Традиционный подъем начинается в Бормио, имеет протяженность 21 км и насчитывает 34 крутых поворота. В Альта-Вальтеллине маршрут из Тирано в Сондрио percorso da Tirano a Sondrio пролегает вдоль Виа-дей-Терраццаменти по горами среди виноградников и завершается в Сондрио. В Тирано интересно посмотреть станцию, с которой отправляется «Красный поезд Бернины», следующий по Ретийской железной дороге Trenino Rosso del Bernina- Ferrovia Retica, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, и храм Мадонна-ди-Тирано.

В Лимоне-суль-Гарда Limone sul Garda на высоте 30 метров над уровнем озера начинается «Велотрасса мечты» Ciclabile dei Sogni – мост в велосипедным движением, прикрепленный одной стороной к нависающей над водой скале, ведущий до границы с Трентино. Движение по этой велотрассе открыто также в ночное время, когда можно насладиться поистине уникальными видами на озеро. Более подробную информацию о веломаршрутах sui percorsi cicloturistici в Ломбардии можно найти на региональном туристическом сайте sito turistico regionale.

ЭТАП 19: Морбеньо – Асти

19-й этап начинается в Морбеньо, регион Ломбардия, и завершается в Асти, регион Пьемонт; на маршруте протяженностью 253 километра имеется большой живописный участок вдоль озера Комо.

Морбеньо Morbegno - небольшой художественный, культурный, гастрономический и винный центр в районе Вальтеллина Valtellina. В его многочисленных исторических погребах можно отведать превосходные типичные продукты Вальтеллины, от пасты из гречневой муки «пиццоккери» до сыра «Битто» и изысканных вин. В ресторанах на центральных улицах подают такие типичные блюда, как «шатт», хрустящие шарики с начинкой из плавленого сыра, и «тароц», картофельное пюре с бобовой и стручковой фасолью, заправленное традиционным сыром из Вальтеллины и сливочным маслом. Городок расположен на маршруте велотрассы Адды «Сентьеро Вальтеллина» Sentiero Valtellina, пролегающем из Бормио в Колико и имеющему протяженность 114 км. Кроме того, в Морбеньо начинается увлекательный велосипедно-пешеходный маршрут Вия-деи-Терраццаменти Via dei Terrazzamenti, пролегающий по виноградникам и средневековым городкам, приводящий в Тирано, городок, откуда отправляется знаменитый «Красный поезд Бернины», следующий по Ретийской железной дороге Ferrovia Retica, объект ЮНЕСКО. В Морбеньо, на территории Природного парка Ороби-Вальтеллинези Parco Naturale delle Orobie Valtellinesi, находится Городской музей естественной истории  Museo Civico di Storia Naturale с богатой коллекцией минералов и окаменелостей из Вальтеллины и Валькьявенны, который, безусловно, стоит посетить.

Пересекаемая рекой Адда, Вальтеллина Valtellina простирается к северу от озера Комо до Альп; здесь чередуются равнины, виноградники, величественные горы и старинные городки. Вальтеллина установила много маленьких рекордов: Понте-нель-Чьело Ponte nel Cielo - самый высокий тибетский мост в Европе; перевал Стельвио – самый высокий автомобильный перевал в Италии; Трепалле – самый высокогорный городок в Италии. Узнать о других рекордах Вальтеллины можно здесь.

Маршрут гонки лежит в сторону озера Комо, одного из самых живописных и известных итальянских озер, благодаря красоте его природных пейзажей, великолепным виллам и необычным садам вдоль его берегов. Гонщики пересекают Граведону Gravedona, расположенную на берегу западного рукава озера. Городок лежит на Виа-Реджина Via Regina, древнем пути сообщения, который начинается в долине Рено у Боденского озера и переваливает через Альпы на перевале Сплуга. Палаццо Галлио и романская церковь Санта-Мария-дель-Тильо на берегу озера в Граведоне рассказывают о славном прошлом города.

Вдоль живописного берега озера на пути лежит изысканный средневековый городок и историко-художественный центр Менаджо Menaggio. Его набережная с эксклюзивными виллами и садами впечатляет. Отсюда открывается вид на Белладжио Bellagio и силуэт горного массива Гринье на противоположной стороне. Любители природы могут посетить Парк Валь-Санагра, где много лесов, лугов и горных пастбищ. Многочисленные маршруты позволяют посетить уголки парка с мельницами и печами и полюбоваться огромным многовековым дубом, прозванным Роголоне. Рядом с Природно-этнографическим музеем Museo Etnografico Naturalistico в Валь-Санагре начинается велодорожка, проложенная по старому железнодорожному маршруту, ведшему в Порлеццу.

Спортсмены стремятся к финишу, в то время как путешественники имеют прекрасную посетить интересные места на озере, лежащие чуть за пределами маршрута гонки. После Менаджо остановимся в красивом городке Каденаббия, где в прошлом бывали такие выдающиеся личности, как Джузеппе Верди, написавший здесь Травиату, Стендаль, перенесший в эти места большую часть действия «Пармской обители», королева Англии Виктория, принц Умберто Савойский и многие другие.

В местечке Тремедзина на территории очаровательного городка Тремедзо Tremezzo находится вилла Карлотта Villa Carlotta, построенная в XVII веке в стиле барокко и окруженная итальянским садом. Сменявшие друг друга владельцы обогатили ее многочисленными произведениями искусства, от скульптур Антонио Кановы до картин Франческо Айеца. В Тремеццо стоит прогуляться по городскому парку Терезио-Оливелли, небольшой ботанической и архитектурной жемчужине с монументальной лестницей и центральным фонтаном, спроектированным известным архитектором Пьетро Линджери.

Маршрут Джиро далее пролегает через красивый городок Сала-Комачина, расположенный в излучине озера, где выращивают оливковые деревья и растут типичные средиземноморские растения. Он известен тем, что на вилле Ракеле здесь гостил один из самых известных итальянских писателей Алессандро Мандзони. Стоит посетить церковь Сан-Бартоломео и гробницу Джулио и Антонии Беккариа. Любителям пеших прогулок рекомендуем Зеленую тропу озера Комо Greenway del Lago di Como длиною 10 километров, ведущую вдоль берега к виллам, садам и церквям. Напротив Сала-Комачина находится Изола-Комачина Isola Comacina, единственный остров на озере Комо, куда можно добраться из Оссуччо на катере. Остров является важным археологическим парком, наиболее значительный памятник - комплекс романской базилики Санта-Эуфемия.

Чуть дальше на пути гонщиков лежит средневековый городок Ардженьо Argegno, поделенный на две части устьем реки Тело. Арочный мост и каменные дома, построенные у самой реки, придают Ардженьо живописный вид и особое очарование. Отсюда начинается велодорожка, ведущая к Монте-Тремеццо ciclabile verso il Monte Tremezzo, сложный, но очень красивый маршрут с видами на озеро и горы. Езда по этой трассе длиной 35 километров доставит удовольствие, а по времени займет около пяти часов.

Пересекая городки, лежащие вдоль берега озера, команда Джиро направляется в Черноббио Cernobbio. Этот городок с красивым историческим центром и роскошными виллами славится красотой своих пейзажей. Обязательно посетите некоторых из его великолепных исторических резиденций:  Виллу д'Эсте, Виллу Бернаскони и Виллу Эрба. Вилла д’Эсте - одна из самых красивых резиденций эпохи Возрождения на озере Комо.

Вернемся на маршрут гонки и, не доезжая до Комо, останавливаемся, чтобы полюбоваться Виллой Ольмо Villa Olmo с великолепным парком в английском стиле, где растут каштаны, ливанские кедры, ликвидамбары и платаны. Здесь есть несколько теплиц и ботанический сад. Вилла Ольмо является частью природно-культурного маршрута «Километр знаний», который идеально объединяет Виллу дель Грумелло, виллу Сукота и саму виллу Ольмо.

После Виллы Ольмо на маршруте Джиро лежит Комо Como, город, давший название озеру. Приятно совершить прогулку по историческому центру; ее стоит начать от Кафедрального собора с красивым фасадом в стиле поздней готики и продолжить вдоль средневековых стен до музея Темпьо-Вольтиано, посвященного Алессандро Вольта. Комо - это еще город шелка. Высочайшее качество и мастерство, которым славятся местные ткацкие фабрики, появившиеся уже в XV веке, - одно из лучших достижений Made in Italy. Из Комо на фуникулере можно подняться в Брунате Brunate, бельведер с видом на Альпы, известный красотой открывающихся отсюда панорам.

Команда Джиро окончательно покидает озеро и направляется к Фино-Морнаску, пересекая зеленые зоны района Басса-Комаска. На пути лежит Лайнате, расположенный недалеко от парка делле-Гроане Parco delle Groane, красивой зеленой зоны с самыми южными в Европе вересковыми пустошами, испещренной густой сетью веломаршрутов. В Лайнате посетите виллу Висконти Борромео Литта Villa Visconti Borromeo Litta, великолепный образец ломбардской архитектуры, окруженную парком с множеством фонтанов, статуй и воды.

Далее на пути лежит укрепленный средневековый городок лангобардского происхождения Виджевано Vigevano, самый расцвет которого пришелся на правление Людовико Сфорца, известного как Иль Моро. Благодаря великолепной площади Пьяцца-Дукале с ее аркадами, грандиозному архитектурному комплексу замка (площадью 70 тысяч квадратных метров с внутренним двором площадью 36 тысяч квадратных метров - город в городе) и башне Браманте Виджевано можно по праву назвать ренессансной жемчужиной района Ломеллина Lomellina. Сразу за городом находится любопытная мельница Мора-Басса, строительство которой началось в 1494 году и которую Людовико иль Моро подарил своей жене Беатриче д’Эсте в качестве свадебного подарка. В здании сохранились два водяных колеса и открыта постоянная выставка деревянных моделей механизмов, спроектированных Леонардо да Винчи.

Маршрут Джиро продолжается в направлении региона Пьемонт; начинается Монферрато, область с богатой историей и традициями, с многочисленными водными угодьями, лесами и винодельческими ландшафтами, которые являются частью района Ланге-Роэро и Монферрато, внесенного в список ЮНЕСКО sito Unesco Langhe Roero e Monferrato ЮНЕСКО. Казале-Монферрато Casale Monferrato - историческая столица этой области и один из самых интересных городов-музеев в Пьемонте. Его называют городом барокко, но здесь есть памятники всех эпох. Собор является одним из важнейших примеров романо-ломбардской архитектуры в Пьемонте, а также самым старым зданием в городе. Внутри находится красивое распятие XII века, нартекс с образцами армянского искусства и великолепная мозаика, остатки первоначального пола. Также большой интерес представляют синагога, многочисленные церкви и дворцы знати, среди которых дворец Анны Алансонской и средневековый замок, где находится библиотека и региональный винный погреб Монферрато Enoteca regionale del Monferrato.

После Казале маршрут Джиро лежит через старинные городки и холмы вплоть до Асти Asti, где завершается этап. Красивый город между двумя Монферрати, в XII-XIII веках Асти был одним из самых важных торговых центров Пьемонта. Большая треугольная площадь, посвященная Витторио Альфьери и окруженная дворцами и аркадами, - сердце города вместе со средневековым кварталом, известным как «дворянская крепость».

Тем, кто интересуется искусством, историей и культурой, в Монферрато советуем посетить старинные подвалы «инфернот», выкопанные в земле для хранения вина в бутылках. Типичные местные блюда имеют очень сильно выраженный вкус: тальятелле с трюфелем, ризотто с вином Barbera d'Asti, баньякауда, сыр робьола-ди-Роккаверано, сырая говядина с трюфелями и, наконец, яблочная фокачча и восхитительный пирог с лесным орехом.

Не пропустите

Вилла Бальбьянелло, FAI – Экологический фонд Италии

На полуострове Доссо-ди-Лаведо, в необычном месте на берегу, вилла Бальбьянелло Villa del Balbianello - одна из самых впечатляющих вилл на озере Комо. Построенная по воле кардинала Анжело Мария Дурини на месте, где ранее стоял францисканский монастырь, со временем она превратилась в прекрасное место искусства и культуры, сокровищницу редкостей и реликвий. На вилле снималось несколько фильмов, включая «Звездные войны: Эпизод II - Атака клонов» и «Казино Рояль». Сегодня она принадлежит FAI- Экологическому фонд Италии.

Парк наскальных рисунков

Район Валь-Камоника Valle Camonica, славящийся наскальными рисунками Incisioni Rupestri, внесенными в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, всегда была синонимом культуры, искусства и истории. На территории, где находятся римские руины, средневековые городки и замки, наскальные рисунки, сделанные более восьми тысяч лет назад от мезолита (VIII-VI тысячелетия до н.э.) до римской эпохи и Средневековья, важны свидетельства обычаев доисторического населения, жившего на этой территории.

Это важные свидетельства обычаев доисторического населения, жившего в этой области.

«Святые горы» Сакри-Монти в Пьемонте и Ломбардии

Феномен гор, ставших предметом культа, зародился уже в позднем Средневековье, когда все меньше и меньше паломничеств совершалось в Святую землю, занятую турками. Кардинал Карло Борромео выдвинул идею построить сеть часовен в северной Италии, которые будут созданы как места поклонения, а на Тридентском соборе (1545-1563 гг.) была признана ее высокая религиозная ценность. Следуя по стопам старинных паломников в Италии, мы посетим 9 Священных гор в Пьемонте и Ломбардии 9 Sacri Monti in Piemonte e Lombardia, чтобы посмотреть эти часовни и архитектурные комплексы (церкви, лобные места, ниши-молельни), в которых находятся статуи, фрески и картины, рассказывающие эпизоды Священного Писания.

НА ВЕЛОСИПЕДЕ

По Ломбардии на велосипеде

Ломбардия от Альп до долины реки По - идеальный регион для любителей велосипедов: более 4 000 километров трасс, поделенных на более чем сотню маршрутов, где на пути чередуются города-музеи под открытым небом и озера, горные районы и реки. Предлагаем несколько маршрутов, например, «Зеленый путь Ольо» Greenway dell’Oglio протяженностью 279 км строго вдоль реки Ольо и ее парка, состоящий из пяти этапов от Ретийских Альп до озера Изео и реки По. Велодорожка Ассе-дель-Кьезе Asse del Chiese - маршрут, ведущий к озерам восточной части Ломбардии. И еще велодорожка по району Ломеллина, красивый маршрут, пролегающий по единообразному ландшафту, созданному человеком. Дополнительная информация обо всех маршрутах и велодорожках в Ломбардии здесь.

По Пьемонту на велосипеде

Пьемонт просто создан для велосипедистов, и этот регион уже вошел в историю итальянского велоспорта. Для тех, кто любит ездить на велосипеде во всех его вариантах, Пьемонт – дарит множество увлекательных возможностей как для спортивной езды, так и для отдыха: маршруты проходят по старинным городкам, мягким ландшафтам и местам с вкусной ароматной кухней. На региональном портале, посвященном велосипедному и активному отдыху www.piemontescape.com вы найдете информацию о более чем 100 отмеченных на карте маршрутах общей протяженностью 4 300 километров, пролегающих по 5 объектам ЮНЕСКО, 355 городкам, 17 паркам и заповедникам. Предлагаем тур Чинкве-Торри Il Giro delle Cinque Torri, один из самых известных пешеходных маршрутов, который отлично подойдет и для горных велосипедов, если у вас есть небольшая подготовка. Он проходит рядом с колокольней Кастелло-ди-Монастеро и смотровыми башнями Сан-Джорджо Скарампи, Ольмо Джентиле, Роккаверано и Венгоне.

ЭТАП 20: Альба - Сестриер

Альба, окруженный холмами городок в Южном Пьемонте, окрашивается в фирменный розовый цвет гонки перед началом предпоследнего, чрезвычайно сложного горного этапа 103-го сезона Джиро д'Италия Giro d’Italia.

Мы находимся в самом сердце винодельческого региона Ланге-Роэро и Монферрато Langhe-Roero e Monferrato, включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Окружающий ландшафт представляет собой череду мягких холмов, покрытых рядами виноградных лоз, складывающимися в строгие геометрические рисунки, и усеянных старинными городками и замками.

Сам город Альба является частью всемирной сети творческих городов ЮНЕСКО Città Creative UNESCO в области гастрономии. Отсюда родом один из самых ценимых в мире итальянских продуктов: ценнейший сорт трюфелей, которому посвящено одно из старейших гастрономических событий в нашей стране: Международная ярмарка белых трюфелей из Альбы Fiera internazionale del tartufo bianco d’Alba. 90-я ярмарка пройдет с 10 октября по 8 декабря 2020 года.

Альба – это еще и город с богато историей интересными памятниками. В Городском археологическом и естественнонаучном музее им. Федерико Эузебио Museo Civico Archeologico e di scienze naturali Federico Eusebio хранятся свидетельства о человеческих поселениях эпохи неолита; находки римской эпохи демонстрируют стратегическое и торговое значение города во времена Империи. В Средние века Альбу прозвали «городом ста башен» из-за большого количества башен, возведенных в оборонительных целях. Из них до наших дней сохранились лишь немногие, но башни Торре-Бонино, Торре-Астезиано и Торре-Синео хорошо сохранились и до сих пор характеризуют очертания города.

Самым важным зданием является собор Сан-Лоренцо, построенный в готическом стиле в XV-XVI веках. Снаружи собор выполнен из красного кирпича, а интерьер отличается многоцветием от синего до золотого, от бежевого до коричневого.

Поистине увлекательно побывать в «подземной Альбе» Alba sotterranea. Древний храм, театр и Римский форум, первая купель, исчезнувшие башни: чудеса римского и средневекового города открываются перед посетителем во время увлекательной экскурсии по подземной части исторического центра.

Недалеко от Альбы находится Бра, еще одна столица гастрономического Пьемонта. В этом городке в 1986 году появилась международная ассоциация Slow Food, которая защищает сельскохозяйственные и винно-гастрономические традиции, а также пропагандирует уважительное и бережное отношение к окружающей среде, производителям и здоровью тех, кто потребляет пищу. Slow Food ежегодно организует грандиозное мероприятие, посвященное сыру, Cheese, в котором участвуют сотни экспонентов со всего мира.

Среди памятников Бра отметим церковь Санта-Кьяра и церковь Сант-Андреа-Апостоло. Здесь также есть два любопытных музея: Музей велосипедов Museo della bicicletta и Музей механического письма Museo della scrittura meccanica.

После Ланге-Роэро и Монферрато маршрут гонки лежит через долину Валле-Варайта, область окситанской культуры, символом которой является Монвизо, гора, где рождается река По. Долина является популярным туристическим направлением благодаря наличию горных озер, старинных городков, горнолыжных трасс и нетронутой природы, например, это лес Боско-дель-Алевé, где в Италии больше всего растет европейских кедров, также это один из крупнейших ареалов в Европе.

Между долиной реки По и долиной Варайта лежит Салуццо Saluzzo. Некогда столица могущественного маркграфства, этот городок сохранил в первозданном виде свой великолепный средневековый исторический центр, над которым возвышается громада Монвизо. Салуццо выглядит как типичный городок, какие в Италии строили в XIV веке на вершинах холмов: небольшие мощеные улочки, церкви и элегантные дворцы с садами.

Обязательно посетите расположенный всего в нескольких километрах от центра Салуццо замок Кастелло-делла-Манта Castello della Manta, настоящий шедевр средневекового искусства. Изюминкой визита являются прекрасные фрески баронского зала, выполненные в XV веке, уникальный пример рыцарской культуры того времени. На южной стене изображен Фонтан вечной молодости и толпа самых разных людей, идущих искупаться в его водах; на северной стене девять героев и девять героинь классической античности в одеждах пятнадцатого столетия олицетворяют рыцарские идеалы военных и моральных добродетелей.

Вернемся на маршрут гонки, где на подъеме в сторону Колле-дель-Аньелло неподалеку от границы с Францией на высоте 1797 метров лежит старинный Кьянале с окситанской культурой Валь-Варайты. Этот городок с типичными крышами, покрытыми кровельным сланцем, расположен на древнем соляном пути Chemin Royal, ведущем во Францию. Каменный мост, перекинутый через горную речку Варайта, объединяет два первоначальных ядра поселения. На небольшой площади, расположенной с одного конца моста, стоит простая и изящная церковь Сант-Антонио. В ней находится большая фреска 1430 года, изображающая Страшный суд. Кьянале - один из 14 самых красивых малых городов Италии в Пьемонте Borghi più belli d’Italia in Piemonte.

Этап заканчивается в Сестриере, в самом сердце Виалаттеа Vialattea, одном из крупнейших горнолыжных районов Европы с его 249 трассами и 70 подъемниками. На горнолыжном курорте Сестриер постоянно проводятся соревнования Кубка мира по горнолыжному спорту; здесь же проходили соревнования среди мужчин во время зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Турине в 2006 году.

Летом здесь можно играть в гольф на самом высоком в Европе поле на 18 лунок или заняться велоспортом в полной безопасности благодаря программе Alpi Road Bike Resort Alpi Road Bike Resort, предусматривающей маршруты по дорогам, которые вошли в историю легендарного Джиро д'Италия.

НА ВЕЛОСИПЕДЕ

Байк-тур Роэро

Байк-тур Роэро (RBT) - маршрут, предназначенный для горных или электровелосипедов: его протяженность составляет около 140 км, он разделен на 7 этапов, которые помогут познакомиться с необычными местами и своеобразными пейзажами Роэро:

  • ле-Рокке, необычные геологические образования, где сохраняется богатое биоразнообразие
  • виноградники, где выращивают виноград для производства вин Роэро DOCG и Роэро Арнейс DOCG
  • области трюфелей, где созревает ценнейший белый трюфель из Альбы
  • фруктовые сады, похожие на разноцветную мозаику, где выращивают клубнику, абрикосы, персики, груши сорта Мадернасса
  • сказочные старинные городки на вершинах холмов, откуда открываются великолепные панорамы
  • замки, 14 средневековых укрепленных сооружений и роскошные резиденции в стиле барокко
  • старинные фрески, написанные в XV-XVIII веках, хранящиеся в церквях и загородных часовнях

Чтобы просмотреть карту и загрузить путеводители, дорожный путеводитель, маршруты GPX или KMZ Байк-тур Роэро, пройдите по ссылке link.

От Бара до Бара

Кольцевой маршрут для горного велосипеда «от Бара до Бара», или Барбареско - Бароло, разделен на 7 этапов; он пролегает по старинным городкам и виноградникам, знакомя с историей и ландшафтами этих мест. Есть более короткие и более длинные маршруты со значительными перепадами высот, отчего они рекомендованы для тренированных велосипедистов. На пути имеются хорошо обозначенные станции для подзарядки электровелосипедов и станции техобслуживания для мелкого ремонта. Чтобы скачать путеводитель и маршрут в KMZ, пройдите по ссылке link.

Путь домов из камня

«Путь домов из камня» - сложный маршрут длиной 105 километров, который дарит возможность побывать в поселениях района Альта-Ланга, характеризующихся значительными образцами сельской архитектуры, выполненными в технике сухой кладки с использованием местного «камня Ланга».

Брошюры, маршрут, топографическая карта, профиль высот, файлы GPX доступны здесь.

Его величество «благородный круглый»

Не только вина: территория, по которой пролегает 20-й этап Джиро, также славится пьемонтским фундуком IGP Nocciola Piemonte IGP, еще называемым «Благородный круглый из Ланге», - разновидностью местного фундука IGP, выращиваемого в различных муниципалитетах Пьемонта, но в основном в районе между холмами Ланге, Роэро и Монферрато.

Веломаршрут, соответствующий пути «Его величество благородный круглый», начинается (и прибывает) в Кортемилию, бесспорную столицу пьемонтского фундука IGP, где его не только выращивают, но и готовят из него изысканные торты. Кортемилия – великолепный поселок, почти полностью построенный из местного камня Ланга, драгоценное свидетельство архитектурных традиций этого района.

Маршрут средней сложности начинается подъемом со значительным перепадом высот, его центральная часть пролегает по гребню, а завершается маршрут спуском.

Брошюры, маршрут, топографическая карта, профиль высот, файлы GPX доступны здесь.

Любители активного отдыха найдут много полезной информации на www.piemontescape.com, новой региональной платформе, посвященной туризму на свежем воздухе. Платформа состоит из двух разделов: велосипедной и пешеходной с многочисленными пешеходно-велосипедными маршрутами, зарегистрированными и официально признанными регионом Пьемонт.

Piemontescape также позволяет поиск среди указанных на сайте веломаршрутов по их названию, территории, протяженности, типу велосипеда и сложности.

ЭТАП 21: Чернуско-суль-Навильо – Милан

Двадцать первый, заключительный, этап Джиро д’Италия 2020 года - это индивидуальная гонка на время продолжительностью на 15,7 километра: старт в Чернуско-суль-Навильо, городке, расположенном в предместьях Милана, а финиш по традиции в Милане, на площади перед Миланским собором.

Чернуско-суль-Навильо Cernusco sul Naviglio, «Европейский город спорта 2020», расположен к северо-востоку от Милана, в районе Мартезана. Событием, оказавшим наибольшее влияние на историю города, было предпринятое династией Сфорца во второй половине XV века строительство судоходного канала Навильо-делла-Мартезана Naviglio della Martesana: этот важный водный путь дал значительный импульс развитию этой территории и превратил ее в место загородного отдыха миланской знати. Даже сегодня аристократические виллы того времени определяют его архитектуру: Вилла Алари Villa Alari, Вилла Греппи, Вилла Убольдо являются одними из самых знаковых мест в городе.

За пределами исторического центра в Чернуско много парков и типичных для этих мест фермерских домов: самая известная зеленая зона – расположенный вдоль канала парк деи-Джермани, где находится большая уникальная диорама, изображающая систему водных каналов Милана. Парк ведет прямо к Навильо-делла-Мартезана, «малому Навильо», 30-километровому велосипедно-пешеходному маршруту, соединяющему Милан и Кассано-д’Адда. У Навильо также находится храм Санта-Мария-Аддолората, строительство которого было начато в IX веке, - этап паломнического маршрута Сант-Агостино.

Начавшись в центре Чернуско-суль-Навильо, маршрут гонки на время вскоре переходит на территорию Милана со стороны Виа-Пальманова, пролегая по проспектам Корсо-Буэнос-Айрес и Корсо-Венеция. В семьдесят шестой раз за свою историю Джиро д'Италия финиширует в Милане Milano, городе, который стоит у его истоков: именно из Милана Джиро впервые стартовала 13 мая 1909 года.

Динамичный и эклектичный, столица моды и дизайна, Милан держит баланс между своим историческим наследием и стремлением к современности. Основанный кельтами, на протяжении веков он был римской колонией, городом эпохи Возрождения при Людовико иль Моро и Леонардо да Винчи, местом завоеваний французов, испанцев и австрийцев. О его славном прошлом свидетельствуют самые знаковые достопримечательности, которые необходимо посетить: символ города собор Duomo, представляющий собой базилику XV века, древнюю церковь Сант-Амброджо (построенную в IV столетии), замок Сфорца Castello Sforzesco, возведенный по воле герцога Милана Франческо Сфорца, церковь Санта-Мария-делле-Грацие с «Тайной вечерей» Леонардо la Chiesa di Santa Maria delle Grazie con il Cenacolo leonardesco, внесенную в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Город также богат музеями и художественными галереями, такими как картинная галерея Брера Pinacoteca di Brera, картинная галерея Амброзиана Pinacoteca Ambrosiana, Музей искусства ХХ века Museo del Novecento, Городской музей естественной истории Museo Civico di Storia Naturale и Музей науки и технологий Museo della Scienza e della Tecnologia.

Те, кто хочет полюбоваться самой футуристической душой Милана, должен обязательно побывать в ультрасовременном районе Порта-Нуова, большой пешеходной зоне в районе Изола, где вытянулись самые высокие небоскребы города, в том числе башня Unicredit Tower и необычный комплекс Боско-Вериткле, «ветрикальный лес».

НА ВЕЛОСИПЕДЕ

Велосипедные экскурсии по Милану

Велосипед – отличный способ узнать Милан и жить в нем esplorare e vivere Milano: для тех, кто желает взять велосипед напрокат, в разных частях города имеются услуги по прокату bike sharing. На велосипеде очень удобно посещать самые модные и инновационные районы Милана: например, район CityLife, выехав с площади Пьяццале-Джулио-Чезаре, затем проезжая через парки и места, откуда открываются футуристические виды на Иль-Дритто «прямую», Ло-Сторто «кривую» и Курво «гнутую» (так прозвали Башню Хадид, Башню Изодзаки и Башню Либескинд). Еще одно идеальное место для велоэкскурсии – район Порта-Нуова: от площади Пьяцца-Гае-Ауленти на велосипеде можно легко добраться до городского сада Индро-Монтанелли, проехав рядом со зданиями Бастиони площади Венеции.

От Дарсены в Милане до Павии

Из центра Милана можно доехать до Павии по маршруту Навильо Павезе fino a Pavia percorrendo l'Alzaia Naviglio Pavese: начинающаяся от Дарсены в районе Порта-Тичинезе велодорожка ведет в зеленую зону Канталупы и Конкетты; отсюда можно доехать до района Милана Кьеза-Росса, а затем до Ассаго, откуда другая велодорожка ведет к монастырю Чертоза-ди-Павия (30 км) и в исторический центр Павии (36 километров).

Адда и велотрасса Maртезанa

Велосипедно-пешеходная дорожка Чиклабиле-делла-Мартезана протяженностью 32 км в точности следует вдоль канала Навильо-делла-Мартезана, от Треццо-д'Адда, где она отходит от реки Адда, до центра Милана, улицы Мельхиорре-Джоя (всего 36 километров). Если из Треццо проехать еще 30 километров на север, можно приехать в Лекко по очень живописным местам: велодорожка проходит вдоль реки Адда через Экомузей Леонардо да Винчи Ecomuseo di Leonardo, в который входит Имберсаго со знаменитым паромом Леонардо, и через рабочий поселок Креспи д Адда Crespi d’Adda, внесенная в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Вдоль Навильо-Гранде из Милана в Аббьятеграссо

Если выехать из района Порта-Дженова, расположенного в историческом центре Милана, можно проехать вдоль канала Навильо-Гранде pedalare lungo il Naviglio Grande 20 километров до Аббьятеграссо. По пути вы увидите церковь Сан-Кристофоро у самого канала, сельские городки Треццано-суль-Навильо и Гаджано с разноцветными домами и виллой Марино. В Аббьятеграссо стоит посетить базилику Санта-Мария-Нуова и посмотреть ее внутренний двор эпохи Возрождения, обнесенный со всех сторон галереями, а также бывший монастырь Санта-Кьяра.

Вдоль Навильо-ди-Берегуардо, из Аббьятеграссо в Берегуардо

Канал Берегуардо отходит от Навильо-Гранде около Аббьятеграссо и продолжается на юг, пока не впадет в Тичино. Аббьятеграссо – Берегуардо Abbiategrasso a Bereguardo (19 километров) – очень приятная велодорожка. Она заканчивается в Берегуардо, стоящем на месте слияния одноименного канала с рекой Тичино, пролегая среди фермерский угодий и рисовых и кукурузных полей. По пути можно остановиться, чтобы посетить аббатство Моримондо, построенное монахами-цистерцианцаими, и полюбоваться на Лодочный мост Берегуардо, редким примером моста из барж в Италии.

-0-

КИ

подписаться на новости

Вести туризм © 2011 - 2024 All rights reserved
Используемые на сайте фотографии взяты из открытых источников