images/2020/August2020/19/001.jpg

Ностальгия по настоящему

20 августа 2020 08:57:39
Этой поэтической формулой Андрея Вознесенского назвали организаторы свой тур в Муром, открывший новый, необычный формат – творческий туризм.
Андрей Майстров

Первый постпандемийный тур в Муром, который мы назвали «Ностальгия по настоящему», и сам оказался чередой открытий – причём не только для его участников, но и для самих  организаторов поездки. 

Дело в том, что в путешествие на этот раз с нами отправились не просто туристы, а маститые эксперты, организаторы проектов, связанных с туризмом, инвесторы, ценители искусств и знатоки русской старины. Иными словами, участниками проекта стали мастера, состоявшиеся в своем деле, а следовательно, люди, заслужившие право судить и говорить правду в глаза без обиняков. Я сознательно не упоминаю конкретных имен, названий объектов и тематик активностей, так как это всё же не более чем мой личный, субъективный взгляд на произошедшие с нами события.

Каждому из нас с детства знакомы строки:

«Из того ли города из Мурома

Из того ли села да Карачарова...»

Или:

«В заповедных и дремучих страшных муромских лесах...»

А кто не знает истории любви муромских святых Петра и  Февронии… Многие 8 июля смотрят по Первому каналу трансляцию из Мурома праздничного концерта, на который собираются все звезды российской эстрады. Да и чудеса, происходящие на муромской земле, стали уже, пожалуй, привычными.

Но при этом сходу сказать, где он, Муром, и, тем более, описать, какой он, этот город-легенда, смогут далеко не все.     

Как странно всё устроено в нашем отечестве! Есть моменты, где мы на мировом уровне, а есть откровенные провалы в бездонные пропасти, объяснять происхождение которых логика отказывается.

Так вот, я попытаюсь рассказать о маленьком странствии, которое свело вместе удивительных людей, объединило их в сообщество и, надеюсь, останется памяти каждого из участников на долгие годы.  

Трансфер Москва-Муром организовала для нас крупнейшая московская компания. И он был просто потрясающим! Новехонький микроавтобус «мерс», комфорт –  как в современном авиалайнере, кресла, в которые садишься – и тут же хочется уснуть, подсветки: читай, пиши – не хочу, микроклимат, микрофоны, мониторы… Короче, островок Германии в центре России. Водитель – никаких вопросов: дресс-код, вежливость, помощь, благожелательность, а за рулём – просто виртуоз. Поверьте, это не реклама, а восторг и удивление, которые не хочется скрывать.

Ранним утром наши путешественники, кстати сказать, прибывшие из разных городов, собрались на месте встречи минута в минуту. Радостно знакомясь и уютно рассаживаясь в нашем мини-лайнере, мы отправились в непростой, полный тайн и загадок путь.

Посещение Владимира нашей программой запланировано не было, но на подъезде к столице региона я созвонился с одним из руководителей владимирского туризма, сказал, кто с нами едет, и он тут же ответил: «Я с вами! Хочу всех увидеть и быстро всё показать», а человек этот – немного-не мало –  профессор. В общем, отказать ему было невозможно. Встретились, пробежались по достопримечательностям, и он так ёмко и красиво обо всём нам поведал, что все поняли, почему  Владимир в переводе со старославянского – это «владеющий миром», а город – ещё и ворота «Золотого кольца России». Тут же было принято коллегиальное решение: в ближайшее время вернуться в город на день-два, чтобы, погрузившись в его историю и вновь восхитившись величием, уяснить все подробности.

От Владимира до Мурома долетели мы на одном дыхании. Дорога отличная, природа и деревеньки – настоящая Русь.

Готовя тур в Муром, я примерно так вел диалог с ресторанами: «Сколько у вас стоит обед для туристов?». Мне отвечали: «Столько-то». «ОК, - говорил я. - Плачу на 25% больше, вы, рестораторы (группа у меня непростая), сделаете так, чтобы все были довольны». «Вопросов нет» - следовал ответ. Так же всё обсудили и по завтракам в гостинице.

Наш Муром начался с веранды ресторана на набережной Оки. В принципе, всё чинно-благородно, но почему-то порции, поданные нам, в общем-то вкусной еды, состоящей из микса русской и итальянской кухонь, оказались какими-то… детскими. Для женщин, всегда мечтающих похудеть, обед ещё туда-сюда, но для мужиков, наскоро перекусивших перед выездом в пять утра, явно слабоват. Вообще всё это странно. Почему, например, в Муроме, славящемся своими овощами и выпечкой, расположенном на берегу Оки, мы не увидели фирменных рыбных блюд, гор зелени и кренделей? Поговорили по душам с шеф-поваром, решили на будущее вопрос. А в качестве компенсации получили по дополнительному чаю с пирожком.

В последний момент (как позже выяснилось, по уважительной причине) открытие нового роскошного отеля, в котором мы должны были разместиться, отложилось. Наша группа остановилась в уютной гостинице, расположенной в парке у стен древнего монастыря. Вот тут завтрак не подкачал, и часть не съеденных пирожков спасла нас от голода на обратном пути в Москву.

Новый отель, его роскошные холлы, расписанные талантливыми художниками, и эксклюзивную кофейню с рядом авторских видов кофе, конфет и выпечки мы все-таки посетили, но пока, к сожалению, лишь в качестве экскурсантов. Сотрудники пообещали, что к открытию, которое ожидается концу сентября, мы будем почетными гостями.

Многие гости Мурома с замиранием сердца ожидают встречи со знаменитым муромским музеем и картинной галереей. Коллекции здешних выставочных залов на самом деле не уступают столичным, подлинники российской и европейской живописи, интерьеры усадеб и особняков, иконы не имеющие аналогов. Здесь, в связи с нехваткой времени в рамках двухдневного тура, мнения участников нашей группы разделились. Кто-то предпочел бы самостоятельно и не спешно знакомится с экспозициями, кто-то забежать в музей, что бы составить общее представление, кому-то была интересна экскурсия, а кто-то предпочел бы использовать отпущенное на музей время для творческого общения в своем кругу.  

Ближе к вечеру мы были приглашены на ужин и творческую встречу муромскими художниками и музыкантами. Здесь появилась гастрономическое разнообразие в виде рагу из лосятины, овощных салатов и красного вина, скрасившее стандарты туристического меню. Курс винографики и романсы в сопровождении рояля были хороши, но всего вместе, пожалуй, оказалось слишком много.  Снова вроде бы простая, но важная история: совершенно очаровательная, совсем еще молоденькая девушка-администратор так легко и деловито руководила работой официантов, была элегантна и невероятно мила в общении (когда я попросил её дать поручение официанту сделать мне чашечку кофе, она наклонившись прошептала мне на ухо: «Ну что вы, я с удовольствием приготовлю для вас сама!», а в конце вечера проводила всех нас до улицы, с улыбкой пожелав доброй ночи). И всё это, признаюсь, напомнило мне манеру обслуживания гостей в отелях Калифорнии. Вроде бы пустяк, а как приятно!

«Кто не видел Мурома с Оки, тот не видел русской красоты», - воскликнул когда-то Максим Горький, подходя на теплоходе к городской пристани. После речной прогулки нам остается только разделить его восторг: зрелище, на самом деле, из тех, что остаются в памяти на всю жизнь.            

Утомление и некую сумятицу первого дня с лихвой скрасил второй. Совершенно другим представился нам Муром, когда нашей путеводной звездой сделался настоящий муромский рыцарь. Наш новый экскурсовод, археолог, историк и искусствовед в костюме воина Руси Изначальной, настолько очаровал и увлек всех своим видением Мурома, знакомством нас с его древними монастырями и хранимыми в них святынями, городским архитектурным ансамблем и фантастической историей, что тут уместно применить термины, которые сегодня так модно употреблять: погружение, сопереживание, живое участие, эмоции и впечатления. Всё без надрыва, без фанатизма, спокойно, компетентно, артистично. Уже понимая, что мы вряд ли успеем в Москву к закрытию  метро, мы не могли, тем не менее, оторваться от рассказов нашего богатыря о его путешествиях, находках и, казалось бы, простых и в тоже время невероятных рассказов о городе Семьи, Любви и Верности.

Анализируя все произошедшее с нами в течение двухдневного путешествия, внимательно выслушав всех его участников, которые, как мне кажется, с огромной симпатией отнеслись ко мне, организатору, я пришел к следующим выводам. Первое: нам, всем вместе удалось сделать невозможное – создать новое сообщество, состоящее из потрясающих людей и ясным представлением о пути дальнейшего развития. Второе: все путешествия, коль мы называем их творческими или эксклюзивными, нужно делить на два формата – «для созерцателей» (с максимальным наполнением активностями и экскурсиями) и «для созидателей» (с возможностями для интересных встреч, диспутов, совместных прогулок и небольшим, но высшего качества, составом программных мероприятий). Третье: при самом трепетном отношении к творчеству, удобство трансферов, комфорт размещения, качество питания и внимательное сопровождение на всех этапах пути непременно должны рассматриваться в приоритетном порядке. Ну и четвертое, пожалуй главное: если хочешь сделать хорошо - сделай сам.

И еще одно, что уже совсем выше всякого разумения. Есть у нас прекрасный транспорт, дороги в последнее время стали вполне приличными. Но нельзя же средь бела дня делать ремонт на всех трёх трассах, ведущих на Владимир?! Или почему в одном и том же городе так разнится уровень гостеприимства? Может быть, дело не в законах, инвестициях и инфраструктуре, а в каждом из нас – тех, кто и создает наш, отечественный туризм завтрашнего дня?

Андрей Майстров

Фото автора          

-0-

подписаться на новости

Пожалуйста, включите javascript для отправки этой формы

Вести туризм © 2011 - 2024 All rights reserved
Используемые на сайте фотографии взяты из открытых источников