images/2020/May2020/21/china.jpg

"Нам стоит многому поучиться у китайских коллег..."

Опрос-интервью у представителей российской туриндустрии

21 мая 2020 года Москва - Сочи. Вести Туризм. Алексей Слащев. 

От автора: Туристический сектор ждет реальной поддержки, конкретных действий со стороны руководства своих стран. А пока мы их ждем, стоит заняться анализом проделанной работы для того, чтобы, когда работа возобновится, бизнес стал сильнее и устойчивее.

В рамках проекта "Китай 2.0. Перезагрузка" мы начали публикацию мнений и оценок участников российского туристического рынка, и главная из них - такая: туристы из Поднебесной, качество их обслуживания, проблемы, которые возникают при работе с отправляющими компаниями из Китая являются своеобразным индикатором, лакмусовой бумажкой, если хотите, состояния туристического рынка страны.

В преддверии летнего сезона мы очень надеемся, что пандемия отступит. Мы ждем открытия рынка, ждем возвращения наших партнеров.

Главный вопрос - готовы ли мы к этому возвращению? Может быть стоит, воспользовавшись временной паузой задуматься - все ли мы делали так, как нужно в прошлом? Что думают и как вспоминают китайских туристах реальные игроки туристического рынка России.

Нашим первым спикером стал заместитель генерального директора по развитию компании «ВодоходЪ» Илья Суховольский

Вести Туризм: Сталкивались ли вы с проблемами при обслуживании китайских туристов?

Илья Суховольский : У компании “ВодоходЪ” большой многолетний опыт международного сотрудничества. На своих теплоходах мы перевозим туристов из разных стран мира, видим разницу культур и менталитетов, и у нас не возникает проблем с обслуживанием клиентов. У каждой нации есть свои особенности и черты. Китайские туристы не исключение. Россия, как ближайший сосед, всегда была и будет привлекательна для наших гостей с Востока.

Каждый год мы видим растущий интерес к речным круизам среди китайских туристов, так возникла идея использовать успешный опыт China Friendly. Его суть заключается в создании адаптированной среды и максимально комфортных условий для туристов из Азии на отдельных теплоходах компании, работающих преимущественно с иностранными пассажирами. Совместно с туристической ассоциацией “Мир без границ” мы разрабатываем новые стандарты сервиса для речных круизов, чтобы принять путешественников из Китая.

Наша задача сделать так, чтобы это знакомство стало наиболее запоминающимся и комфортным. Мы предоставляем гидов на китайском языке и адаптируем контент, формируем группы и экскурсионную программу, согласно запросам. Что касается соседства туристов из разных стран на наших теплоходах, с этим тоже не возникает проблем и жалоб. Круиз — это путешествие и отдых, все туристы настроены на позитив, интересные знакомства с Россией и друг другом.

Вести Туризм:  Готовы ли вы продолжать работу с китайскими туроператорами?

Илья Суховольский : Да, когда ситуация, вызванная коронавирусом, придет в норму и иностранные туроператоры возобновят свою деятельность, мы готовы продолжать работу с китайскими клиентами, более того, мы продолжим развивать проект China Friendly, так как видим большие перспективы за китайским рынком.

Вести Туризм: Что, на ваш взгляд, нужно сделать, чтобы решить те проблемы, с которыми вы сталкивались (если сталкивались) при работе с туристами из Китая?

Илья Суховольский: Чтобы не возникало проблем при работе с клиентами, нужно понимать особенности культуры той или иной страны и потребностей клиентов, быть гибкими и быстро реагировать на любые возникающие спорные ситуации. Это касается любых международных взаимоотношений - правила народной дипломатии еще никто не отменял.

На вопросы Вести Туризм мы попросили ответить начальника отдела международных отношений и туризма курорта «Роза Хутор» Аркадия Маркова.

Вести туризм: как давно вы начали принимать гостей из поднебесной в Олимпийском горном кластере?

Аркадий Марков: В 2015 году к нам приехали первые «ласточки»,  но до сих пор большие  группы из Китая - это скорее исключение из правил.
В год мы обычно принимаем около 300-400 гостей.
 
Немногие из них интересуются  горными лыжами, препочитая знакомиться с достопримечательностями региона, объектами «красного туризма» Сочи, возможностями игорной зоны.
 
В последнее время мы много внимания уделяли формированию потока туристов, которым может быть интересен опыт организации крупных спортивных соревнований, особенно в преддверии зимних Олимпийских игр в Пекине 2022. Работать мы с ними хотим, конечно, для этого у нас есть партнеры в Китае. В этот  летний сезон мы планировали принять около тысячи гостей. 
 
Необходимо отметить, что китайские туристы не любят сидеть на одном месте. В их обязательной программе посещение Москвы и Санкт-Петербурга. 
 На курорте "Роза Хутор» найдётся много достопримечательностей, которые заинтересуют наших гостей, например уникальный парк водопадов Менделиха или этно-парк "Моя Россия".
 
Вести туризм: А как на ваш взгляд, готов ли регион для встречи туристов из Китая?

Аркадий Марков: думаю, что  готов на 70 %. Большой Сочи очень быстро развивается.

Пришло время спустится с гор в старый Сочи и пообщаться с дескриптором, дизайнером радушия DMC в Сочи Александрой Сердюченко.

Вести Туризм: А каков Ваш опыт работы с китайским туристом?

Александра Сердюченко: мы начали работать с китайскими туристами примерно с 2010 - 11 года. Это были не очень большие группы, они приезжали к нам после Москвы и Санкт-Петербурга. А с 2014 по 17 годы я конкретно занималась привлечением гостей из Поднебесной через их агентства.  Но я бы не стала выделять этих гостей в какую-то особую категорию. Так как каждый путешественник по-своему уникален.

Вести Туризм: Хотели бы Вы продолжить работу с этим сегментом?

Александра Сердюченко: Не оень простой вопрос. Нужно начинать всё сначала. Но когда отстроятся отношения и появится смысл, то почему бы и нет. Наш регион Большого Сочи мог бы лекгко принять 300-400 тысяч туристов в год.

Вести Туризм: А если говорить о сегодняшнем дне, насколько готовы к китайской волне участники рынка ? 

Александра Сердюченко: Понимаете, в одно время работать с Китаем было модно. Для отдельных отелей мы даже переводили на китайский язык информационные буклеты, вывески, указатели. А к примеру, в казино, кроме всего этого работают китайские переводчики. Но спрос рождает предложение, а не наоборот. Пока групп туристов не так много и те, кто с ними работают и так уже делают всё для комфортного пребывания гостей. Если их станет больше - будем развиваться. 

Вести Туризм: Доводилось ли вам самой путешествовать по Китаю?

Александра Сердюченко: Разумеется, да, и много раз. Пик как раз пришелся на 2014-15 годы. Просто невозможно работать с туристами, если не понимаешь потребности и традиции твоих потенциальных завтрашних гостей.

Вести Туризм: Как Вы считаете, должен ли принимающий оператор знать законы страны, ментальность и культуртный код ее жителей, из которой к нему приезжают туристы?

Александра Сердюченко: Разумеется, да. К примеру Китай выделяет большие инвестиции на развитие малоизвестных территорий. И к примеру, если бы Сочи стал, городом побратимом города Чэнду, то китайский оператор смог бы получить субсидии на авиабилеты, к примеру, и туры стали бы значительно привлекательнее. Но российская сторона, на тот момент не выполнила ряд условий и финансирование не пошло. Вообще нам стоит многому поучится у китайских коллег. И понять это можно только когда ты сам увидишь, как они принимают у себя. Поэтому и требовательные китайские туристы ждут и от российских операторов по-настоящему радушного приема. А иначе и незачем заниматься туризмом и гостеприимством вообще

От автора: Ну что ж. теперь в нашем информационном портфеле есть еще три мнения, и возможно именно они помогут нам лучше понять – стоит ли нам заниматься приемом больших и малых китайских групп. Потому как пока те, у кого не получается общаться с гостями из Азиатского региона жалуются на несовершенство закона и не желанием китайцев «разбрасываться» деньгами. Все участники рынка имеют равные права и возможности для работы на «смешанном» туристическом поле.

Главное

Игорь Фомин: «Великий Новгород будет привлекать китайских туристов народными забавами и фолк-рок представлениями»

Мы предлагаем совместить визит в Новгород с одним из множества тематических событий или одним из гастрономических фестивалей.

Подробнее...

Какие регионы России особенно популярны у китайских туристов

Рейтинг составлен экспертами АТОР.

Подробнее...

Фан Фэй: «Китайские туристы поедут в путешествие по России за «самым-самым»

Сейчас очень важно задуматься над тем, как привлечь в Россию молодежь, но, к сожалению, в вашей стране пока не очень понимают, чего хотят современные китайцы.

Подробнее...

Спортсменов на Олимпиаду в Пекине доставят временные чартерные рейсы

Китайские и иностранные авиакомпании их организуют через Гонконг, Сингапур, Париж и Токио. По прибытии в аэропорт участников отправят в замкнутый контур на всё время пребывания в стране.

Подробнее...

Сразу двум девочкам – 2-летней Маше и 14-летней Мариям – помогли участники и гости концерта «Таланты турбизнеса»

Мариям Назарова получит новогодний подарок благодаря остатку от сбора для Маши Пудовкиной.

Подробнее...

подписаться на новости

Пожалуйста, включите javascript для отправки этой формы

Вести туризм © 2011 - 2024
All rights reserved